Díla Herty Müllerové, německé nositelky Nobelovy ceny za literaturu, jsou konečně k dispozici i v českých překladech.
Herta Müllerová obdržela v roce 2009 Nobelovu cenu za literaturu. Literárně činná je již od 80. let, český čtenář se však s jejím dílem může seznamovat teprve od loňského roku. Rodina Müllerové byla součástí německé menšiny v rumunském Banátu, autorka roku 1987 emigrovala do Německa. Útlou novelu Cestovní pas napsala v roce 1986. Tématem knihy je právě vycestování, touha po odchodu. Cestovní pas je nutným dokladem k odjezdu, čekání na něj se protahuje. Lidé z vesnice postupně odcházejí. Z pohledu jedné rodiny jsme vtaženi do boje o potřebné doklady. Jejich očima pozorujeme prostor, který se postupně vylidňuje, mezilidské vztahy fungující na nepsaných pravidlech, ztrátu důstojnosti a nakonec i vytoužený odchod z rumunského venkova. Obrazy, detaily, krátké věty a ani slovo navíc – novelu skvěle přeložila spisovatelka a literární historička Radka Denemarková (Peníze od Hitlera; Smrt, nebudeš se báti aneb příběh Petra Lébla).
Herta Müllerová
Cestovní pas
Plus, 2010